Le multilinguisme à l'école: Au-delà du "retard linguistique". Tant dans les écoles francophones que dans les
écoles néerlandophones de Bruxelles, beaucoup d’élèves parlent à la maison une
ou plusieurs langues qui diffèrent de la langue de l’école. Faire place à ces langues à l’école est-il
possible? Et si ce l’est, est-ce utile ou futile, nuisible ou indispensable?
Discussion avec Orhan Agirdag, Philippe van Parijs, Nadia Fadil, Nell Foster et Alex Housen
Témoignages d'enseignant.e.s. bruxellois.es.: Malika Aberkan (Basisschool De Kleurdoos et Campus Comenius) Jérôme Descamps (Ecole primaire Louise de Marillac) Frédérique De Vree (Atheneum Karel Buls jusqu'a 2021, Basisscholen Klavertje Vier et Peter Benoit) Véronique Fernandez (Athénée Da Vinci Anderlecht, Athénée d’Ixelles et Haute Ecole Defré) Laurent Vande Putte (Institut St Boniface Ixelles) Emma Willems (Basisschool De Kleine Geuzen)
Vers un enseignement multilingue à Bruxelles ? Plus de 90% des Bruxellois sont favorables à un enseignement multilingue à Bruxelles. Comment pouvons-nous répondre à leur question ? Quels sont les obstacles à la mise en place d'écoles multilingues à Bruxelles ? Les écoles néerlandophones et francophones ne devraient-elles pas travailler davantage ensemble ? Par exemple, pour que la formation des enseignants soit également multilingue ? Et finalement, quel est le rôle des autorités bruxelloises?
Discussion avec Caroline Pauwels, Philippe Close et Sven Gatz
Discours du ministre Sven Gatz Présentation de la brochure "Grandir en multilingue à Bruxelles, à l'école et en dehors" Lancement du concours de poésie pour les écoles de Bruxelles Remise de certificats d'interprètes sociaux à des jeunes d'OKAN/DASPA
Présentation du Parlement européen Le multilinguisme au parlement européen.
Les 25 et 26 septembre, le Foyer asbl, en collaboration avec le MigratieMuseumMigration, explorera le thème de la langue comme héritage culturel. À travers des histoires personnelles de migration, vous pourrez découvrir les langues apportées en Belgique et les langues apprises. Plus d'informations pour planifier votre visite : https://migratiemuseummigration.be/?lang=fr
Huis van het nederlands
Lors de la Journée bruxelloise du multilinguisme, vous aurez à nouveau l'occasion d'apprendre de nouvelles langues ! Het Huis van het Nederlands organise le premier Patati Apéro physique depuis crise liée au coronavirus. Cet apéro vous permettra de pratiquer les langues - dans différents groupes linguistiques. Vous pouvez vous inscrire via ce lien : https://www.patati.be/nl/activiteiten/patati-apero
Brochure bilingue à destination des enseignants
Promotion du multilinguisme à l'école et en dehors.